Loading...

Forum Index > Español > Translation in spanish of MEPHISTO posting

dyentel 7 years ago
ActivityRank: 90
I guess will be helpful for any spanish speaking users. 

Esta categoría fue creada para conocer usuarios de GROU.PS experimentados y a los administradores que necesitan ayuda en Español o Portugués.

Por favor publique sus problemas en Español o Portugués y no utilice otros idiomas.
guiadosporelespiritu 7 years ago
ActivityRank: 4

Necesito mover mi grupo de Ning antes del dia 20.  El grupo es en español, 400 miembros.  Los miembros no hablan ingles y no se pueden registrar aqui.  Pude traducir los tags del grupo y de miperfil pero el resto sigue en ingles y los miembros no se pueden ni registrar porque no entienden.  Me gustaria mucho quedarnos aqui, ya probe en SocialGo,*****y Grouply.... alguna idea de que se puede hacer?

Gracias,

Neny


I need to move my Ning group before the 20th.  My group is in Spanish, 400 members.  The members speak only English and cannot even register here.  I was able to translate the tags of the group and my profile but the rest is in English and members cannot even register because they don't speak the language.  I really would like to stay here, have tried SocialGo,*****and Grouply.......  any idea what can be done?

Thanks,

Neny




webmaster 7 years ago
ActivityRank: 8
Hola Neny,
Utiliza uno de los 3 métodos que se explican en la siguiente página (en inglés):
http://grou.ps/gruposrobotica/admin/ning

Previamente habrás tenido que hacer una exportación de los contenidos y miembros de tu red Ning (posiblemente debas visitar el Foro Ning Networks en Español para enterarte cómo). Nota que debes diferenciar la exportación de los datos de los miembros de tu red y la exportación de los contenidos de tu red.

Después, ya podrás usar cualquiera de los métodos que propone Grou.ps
Un saludo.

Lorenzo M. Oliver
tourettesindrom 7 years ago
ActivityRank: 16

Hola estoy en la misma situacion de guiadosporelespiritu, accedo al link que propones y me lleva a un grupo, pero no se donde buscar los metodos para traducir a español, si pudieras concretarme una sección o algo te lo agradecería.

También quería saber como configurar las DNS de mi dominio para que apunte a mi grupo.

Un saludo.

guiadosporelespiritu 7 years ago
ActivityRank: 4


Lorenzo, muchisimas gracias por tus consejos.  Ya tengo el file con los datos de los miembros pero es HTM, no es CVS.  Yo no soy webmaster y no se si eso esta bien, pero lo baje varias veces y siempre sale con .htm  , me gustaria saber si se puede usar asi.... 


Neny 

webmaster 7 years ago
ActivityRank: 8
Propongo que abramos diferentes discusiones en el Foro Español según el tema que se esté discutiendo. Sino, esto se va a convertir en un "cajón de sastre".

Si de verdad esperamos respuestas concretas y acertadas, sería bueno que las nuevas discusiones estén correctamente tituladas. Discusiones con títulos como "Tengo un problema", "Urgente!!!", etc. ciertamente no facilitarán la lectura de estas (especialmente cuando son muchas), ni estimularán el responder de otros miembros que las vean. Si lo hacemos bien, entre todos lograremos un Foro útil y práctico (y en castellano!).

Propongo a los administradores y moderadores del Foro la publicación en castellano de una página donde se muestren las mínimas normas para la participación en este Foro.


webmaster 7 years ago
ActivityRank: 8
Hola tourettesindrom,

Tienes razón; no me percaté que estaba proporcionando el enlace a dicha página desde mi red.
:-)

Este es el camino para acceder a la herramienta de importación desde Ning:
- Accedes a tu red en Grou.ps (quizás debas introducir de nuevo tus claves de administrador)
- En el menú de Administrador (cabecera superior: Pages, Look&Feel, Users, Configuraciones, Tools) seleccionas "Tools".
- En la nueva página, selecciona la herramienta "Move Ning"
Verás las instrucciones (en inglés) de los 3 métodos a emplear. Escoge el que te sea más fácil (sólo 1).

La pestaña "Template Migration" es la utilidad que te permite importar la plantilla de diseño de tu red Ning (quizás debas realizar después algunos pequeños ajustes).
webmaster 7 years ago
ActivityRank: 8
Hola Neny,
Para obtener los archivos Json de tu red Ning que te permitirán procesar el método 1 de Grou.ps, sírvete consultar la siguiente página del Foro Ning Networks en Español concretamente la discusión

Archivar el contenido de tu red



Una vez hayas seguido los pasos de exportación que se comentan ahí y obtengas los archivos json con los contenidos de tu red Ning, podrás seguir los pasos del método 1 que te ofrece Grou.ps (comentado en mi post anterior) e importar tu red.

Si tienes problemas para llevar a cabo la exportación según explican en el Foro español de Ning, deberás tratarlo con Ning, no con Grou.ps.
Un saludo.
tourettesindrom 7 years ago
ActivityRank: 16

Gracias webmaster, pero mi duda estaba más bien enfocada al tema de la traducción a español, igualmente tu ayuda me fué muy útil para mover mi red Ning.

Top Contributors

1366
mephIStO
1171
jimbowales2011
897
durandcr
590
Emre Sokullu
577
durandcr